Goscinny René, Sempé Jean-Jacques.
Pullus Nicolellus Latina lingua.
IMAVéd., DL 2012, 1 vol. (103 p.).
Titre : | Pullus Nicolellus Latina lingua |
Auteurs : | René Goscinny, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Auteur ; Marie-France Saignes, Traducteur ; Elizabeth Antébi, Traducteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | IMAVéd., DL 2012 |
ISBN/ISSN : | 978-2-915732-45-0 |
Format : | 1 vol. (103 p.) / ill., couv. ill. / 19 cm |
Note générale : |
La couv. porte porte en plus : "Le petit Nicolas en latin"
Réunit 8 histoires extr. des "Histoires inédites du petit Nicolas" |
Langues: | Latin |
Langues originales: | Français |
Index. décimale : | 803 |
Résumé : | Oeuvre majeure de la littérature enfantine, Le Petit Nicolas peut maintenant dire « Cest chouette ! » en latin : « Glaucops est ! » En France, plus de 500 000 élèves étudient le latin, et lon dénombre 9 500 professeurs de Lettres classiques. Les enfants qui ont découvert le Petit Nicolas en apprenant à lire ont grandi Aujourdhui, grâce à cette traduction aussi riche quenrichissante, les adolescents quils sont devenus peuvent enfin sinitier au latin avec plaisir, avec Pullus Nicolellus ! Huit histoires extraites des Histoires inédites du Petit Nicolas traduites en latin par Élizabeth Antébi et Marie-France Saignes : On va rentrer, Les Invincibles, La cantine, Souvenirs doux et frais, La maison de Geoffroy, Excuses, 1611-1673, Le chouette lapin. |
Nature du document : | Documentaire |
Genre : | Journal |
Discipline : | Latin |
Exemplaires (1)
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
870 GOS | documentaire | CDI | 17759 | Disponible |